Tagarchief | chantage

Sarah Ladd – De directrice van Rosemere

The Headmistress of Rosemere – Whispers on the Moors #2

Vertaling: Marijne Thomas

De 25-jarige Patience Creighton wordt een oude vrijster genoemd. De directrice van de Rosemere School for Young Ladies had verwacht dat haar hart ooit veroverd zou worden door een elegante jongeman, maar zover is nooit gekomen. En sinds haar vaders dood heeft ze haar handen vol aan de zorg voor haar moeder en het besturen van de school. Maar dan staat op een avond haar zwaargewonde huurbaas voor de deur. Patience verzorgt hem, maar kan niet vermoeden dat deze man haar toekomst op het spel zet.

Beoordeling: 4/5.

Het eerste boek van Sarah Ladd – De erfgename van Winterwood – was een fijne verrassing en dit tweede deel in de Whispers on the Moors serie is een prima vervolg. Een mooi Regency verhaal in het wat meer uniekere setting. Christelijke elementen zijn aanwezig, maar niet overheersend. Leuke serie! Sarah Ladd heeft inmiddels meerdere boeken op haar naam en ik ga zeker nog meer van haar titels lezen.

Dit boek is als ebook te leen in de Online Bibliotheek via deze link. Meer informatie over historische romans in de catalogus van de Online Bibliotheek vind je op deze pagina: Historische Romans bij de Online Bibliotheek.

Mary Balogh – Bij jou ben ik thuis

The Escape – Survivor’s Club #3

Vertaling: Antoinette Brummelinck

Candlelight HR #1209

Teruggekeerd van het slagveld lukt het Benedict Harper maar niet om zijn leven een nieuwe richting te geven; zijn verwonde lichaam en geest zitten hem danig in de weg.

Dat verandert op slag als hij met zijn paard bijna een vrouw omver rijdt. Haar verschijning wekt zijn mannelijke interesse, maar Samantha McKay is in eerste instantie vooral woedend. Als de gemoederen eenmaal tot bedaren zijn gekomen, blijkt dat ook zij na een verdrietige periode op een kruispunt in haar leven staat. Vanuit deze lotsverbondenheid ontstaat er een band, en ja, er is ook wederzijdse aantrekkingskracht. Maar is die sterk genoeg om los te komen van het verleden en verlossing te vinden in elkaars armen?

Beoordeling: 5/5.

De boeken over de Club van Overlevers worden met ieder deel beter. Dit derde deel is mijn favoriet. Ben en Samantha zijn twee realistische karakters, die geleidelijk leren dat ze eerst op eigen kracht weer een mens moeten zijn, alvorens samen een toekomst te hebben. Het boek zit vol met prachtige dialogen, zoals je van Mary Balogh kunt verwachten, afgewisseld met een fijne dosis humor. De vertaling is bijzonder goed! Ik heb het origineel als audioboek in mijn bezit en kan dus vergelijken.

Jammer dat de cover weer eens kant nog wal raakt. Ben is nota bene ernstig gehandicapt aan zijn benen en kan niet zonder hulp van twee stokken rechtop blijven staan! Erg knap dat hij dan deze positie met Samantha weet in te nemen! Zijn fysiotherapeut zal ongetwijfeld trots op hem zijn. De cover impliceert bovendien dat het hier gaat om een erotica verhaal, terwijl dat totaal niet overeenkomt met het daadwerkelijke boek! In tegenstelling tot erotica zijn de intieme scenes beperkt en niet het hoofddoel van het verhaal. Deze misconceptie treedt wel vaker op bij de recente Candlelight covers. Erg jammer vind ik dat. Ik mis de oude (getekende) covers, die nog enig raakvlak hadden met het boek! Ik zal daar vermoedelijk wel de enige in zijn, want verkoopcijfers bepalen nu eenmaal de cover. Een ongewenste Fifty Shades erfenis?

Cover frustraties daargelaten, ik kijk erg uit naar het volgende boek in deze serie. Ik wacht vooral op het verhaal van Imogen, maar zoals ik op Goodreads heb gezien, laat dat nog 2 boeken op zich wachten. En zou George ook nog zijn eigen verhaal krijgen? Er is sprake van 7 boeken in de serie, dus ik hoop het!

Jo Beverley – Een onwillige bruid

An Unwilling Bride – Company of Rogues #2

Vertaling: Marga van den Herik

Candlelight HR #541

Beth Armitage leidde het leven dat ze wilde. Haar baan als lerares gaf haar de onafhankelijkheid die ze altijd had gewild en ze was ongebonden. Maar na een aangrijpende ontmoeting met de hertog van Belcraven raakte Beth verstrikt in een web van aristocratische macht – en verloofde ze zich om te trouwen met zijn zwierige erfgenaam, markies Lucien de Vaux van Arden! Ze was vastbesloten een hekel te hebben aan haar verloofde, maar toen Arden besloot haar te verleiden, had ze al haar wilskracht nodig om haar hart niet te verliezen.
Om zijn erfenis veilig te stellen was hij gedwongen te trouwen met een meisje van het gewone volk en lord Arden had een hekel aan de gereserveerde blauwkous met wie hij het bed zou delen. Haar verzet maakte hem woedend en hij was vastbesloten haar te overheersen. Maar weldra bedreigden haar geestigheid en charme zijn vastbeslotenheid en kwam zijn hart in gevaar.

Beoordeling: 4/5.

Ik was enorm benieuwd naar dit verhaal van Lucien en Beth. Doordat ik de Rogues boeken niet in volgorde lees (simpelweg gestuurd door aanbod in kringloopwinkels), was ik al op de hoogte van bepaalde gebeurtenissen in dit boek en zeer benieuwd hoe het zich precies zou ontvouwen. Ik ben niet teleurgesteld! Een van de betere boeken in de serie.

Wel een minpunt wat betreft het boek zelf: enorm, maar dan ook enorm veel tekstuele fouten! Zowel type-fouten en fouten in zinsconstructies, maar zelfs ook verwisselingen van namen! De vrouw van Nicholas heet op een gegeven moment zelfs Elizabeth. Hier kan ik me echt ongelooflijk aan storen. Slechte beurt van Candlelight!

Elizabeth Hoyt – Een hertog op jacht

Duke of Midnight – Maiden Lane #6

Vertaling: Marga van den Herik

Candlelight HR #1174

Vermomd als het Spook van St. Giles hoopt Maximus Batten, hertog van Wakefield, eindelijk de moordenaar van zijn ouders te vinden. In die hoedanigheid redt hij op een nacht de jonge gezelschapsdame Artemis Greaves uit een hachelijke situatie.
Stank voor dank lijkt zijn deel te worden: als Artemis zijn ware identiteit ontdekt, gaat ze de hertog chanteren! In ruil voor haar zwijgen wil ze dat Maximus zijn macht aanwendt om haar broer te bevrijden uit een inrichting.
De hertog kan geen kant op, maar eigenlijk wil hij dat ook niet, onder de indruk als hij is van de knappe en doortastende Artemis…

Beoordeling: 4/5.

De cover is verschrikkelijk, maar het verhaal zelf is meer dan prima! Wat een mooie serie is Maiden Lane toch. Eindelijk het verhaal van de mysterieuze en beschadigde Maximus! Artemis was al een fascinerend karakter in de vorige delen en blijkt ook een fantastische heldin. Alweer een aanrader!

Jo Beverley – Geheime missie

An Arranged Marriage – Company of Rogues #1

Vertaling: Marga van den Herik

Candlelight HR #355

Eleanor Chivenham wist dat haar boosaardige broer tot veel in staat was, maar zelfs zij had zich zijn valse plannetje om een rijke graaf te duperen, door hem te laten denken dat zij een lichtekooi was, niet kunnen voorstellen. Met een besmeurde reputatie en zonder toekomst was de verslagen Eleanor wel gedwongen om in te stemmen met een overhaast huwelijk. Maar een huwelijk met de mysterieuze Nicholas Delaney was meer dan ze zich had kunnen wensen.
Waarschijnlijk had hij niet zo veel met haar op, maar toen de roddels uit de hogere kringen over zijn mooie Franse maîtresse haar bereikten, probeerde Eleanor zich waardig en koel te gedragen. Maar hoe lang kon ze zich verzetten tegen zijn onweerstaanbare charme… en de geheime verlangens van haar hart?
Om de eer van de familie hoog te houden stemde Nicholas Delaney ermee in om te trouwen met de onrechtvaardig behandelde dame. Een dergelijke ridderlijkheid was volkomen in tegenspraak met zijn zorgvuldig opgebouwde reputatie van losbandige schurk – die zo belangrijk was voor zijn geheime politieke missie.
Hij hoopte zijn nieuwe vrouw verborgen te kunnen houden totdat hij een spion had gevangen, maar Eleanors schoonheid en scherpe humor konden onmogelijk worden genegeerd. Ze vormde een fikse uitdaging en stelde zijn wilskracht behoorlijk op de proef.

Beoordeling: 2/5.

Hit and miss. Dat is voor mij waarschijnlijk de beste beschrijving van de Rogues serie. Opnieuw een miss, helaas. Het verhaal heeft op papier alles in zich om een van mijn favorieten te zijn, maar het komt geen moment goed uit de verf. Ik voel me niet verbonden met Eleanor en Nicholas. Zou het aan de verschillende vertalers liggen die voor de serie zijn ingezet of schrijft Jo Beverley zo anders van boek tot boek. Ik weet het niet.