Celeste Bradley – De verkeerde vrouw

Fallen

Vertaling: Mieke Tennant

Candlelight HR #677

Wanneer een bewusteloze man bij haar in bed wordt aangetroffen, roept Izzy Temple spontaan dat hij haar minnaar is. En dat terwijl zij de man, klaarblijkelijk ene lord Eppingham, net buiten westen heeft geslagen! Het zijn impulsieve acties met grote gevolgen.
Om niet verstoten te worden door de adel vraagt lord Eppingham Izzy namelijk ten huwelijk. Met het oog op hun beider reputaties stemt ze toe, mits ze de verloving na een aantal weken zullen afbreken. Want al heeft lord Eppingham nog zulke verleidelijke ogen, ze wil helemaal niet aan een man vastzitten…

Beoordeling: 1/5.

Ik ben waarschijnlijk verwend geraakt door de kwalitatief hoogstaande historische romans van deze tijd. Dit boek, dat oorspronkelijk is uitgebracht in 2001, kan de tand des tijds absoluut niet doorstaan. Het verhaal doet (in de verte) denken aan het Assepoester sprookje, maar de karakters hebben geen diepgang, de verhaallijn is te absurd voor woorden, de mannelijke hoofdpersoon is onsympathiek en de ontwikkeling van de romance is erg ongepast na de #metoo openbaringen. Ik heb het boek uitgelezen, maar een DNF deed eigenlijk meer recht aan het boek en achteraf is het zonde dat ik hier überhaupt tijd aan heb besteed. En dan heb ik het nog niet eens gehad over een aantal feitelijke onjuistheden in het verhaal, de type-fouten in de vertaling en de verkeerde aanduiding als een Regency, terwijl het zich in 1831 afspeelt…..

Terug naar boven