Archieven

Julia Quinn – Een royale vergissing

When He Was Wicked – Bridgerton #6

Vertaling: Karin Breuker

Londen, 1820. Rijkdom, lust en verraad zijn aan de orde van de dag in negentiende-eeuws Engeland. En de familie Bridgerton staat altijd vooraan. 

Francesca Bridgerton ontmoette Michael Sterling, Londens beruchtste rokkenjager, tijdens een diner. In elk leven doet zich een beslissend moment voor waarna je weet dat niets ooit meer hetzelfde zal zijn. Voor Michael was het dat moment: de seconde dat hij oog in oog kwam te staan met Francesca. Het was een wonder dat hij zich staande wist te houden, zo diep was hij getroffen door haar schoonheid. Helaas vond het diner in kwestie plaats op de avond voorafgaand aan Francesca’s huwelijk – met Michaels neef. 

Maar dat was toen. Nu is Michael meneer de graaf, en Francesca is weer vrij. Helaas ziet zij in hem nog steeds niets meer dan een goede vriend en vertrouweling. Durft Michael hun vriendschap op het spel te zetten door haar zijn ware gevoelens te tonen?

Beoordeling: 4/5.

Dit deel uit de Brigerton serie is wat duisterder en depressiever dan zijn voorgangers. Michael en Francesca ervaren beiden een enorm schuldgevoel na het overlijden van John en de gevoelens die zij vervolgens ervaren voor elkaar. Dit maakt het een fascinerend boek met meer diepgang dan de andere delen. Toch is dit niet mijn favoriete Bridgerton. In het laatste kwart van het boek vond ik Michael steeds minder sympathiek worden door zijn houding jegens Francesca, was de ommezwaai van Francesca wel erg plots en miste ik een stukje eerlijke conversatie tussen beiden. Ook houd ik absoluut niet van een ‘ineens-toch-een-baby’-epiloog. Desalniettemin weer een sterke toevoeging in de Bridgerton reeks.

Julia Quinn – De hand van de gravin

To Sir Philip, With Love – Bridgertons #5

Vertaling: Karin Breuker

Eloise Bridgerton is achtentwintig en nog altijd ongehuwd. In de negentiende-eeuwse high society maakt dat haar al bijna een oude vrijster. Uit medelijden vraagt weduwnaar Sir Philip de “onhuwbare” vrouw om haar hand. Maar als hij Eloise eenmaal ontmoet en erachter komt hoe slim en aantrekkelijk ze is, vreest Philip dat hij meer redenen heeft om naar haar te verlangen dan zij naar hem.

Beoordeling: 4/5

Weer een heerlijke aanvulling in de uitstekende Bridgerton reeks. Eloise is een van mijn favoriete karakters in de serie. Na het zien van de TV Eloise van Netflix ben ik zelfs nog meer fan. Lastig van een TV verfilming is soms dat je dan steeds (ongewild) het TV personage voor je hebt bij het lezen van het boek, maar in dit geval was het geen enkel probleem om me een oudere versie van TV Eloise voor te stellen samen met Sir Phillip. Ik heb nog niet helemaal helder hoe de TV Sir Phillip zich straks verhoudt tot deze Sir Phillip (en TV Marina), maar laten we ons daar maar niet druk om maken. Dit is vooral Julia Quinn op haar best. Het boek verloor in het midden wat aan kracht en daarom is het niet mijn topfavoriet in de serie, dat blijft toch boek 4.

Ik merk naar aanleiding van de TV serie ineens veel meer aandacht voor Historische Romans in de media en zie overal ‘Voor fans van Bridgerton’ stickers en aanduidingen opduiken op soortgelijke boeken. Laten we hopen dat dit er toe gaat leiden dat er weer nieuwe HR’s worden vertaald in plaats van heruitgave van oudere vertalingen…..

Julia Quinn – Een nobel streven

Romancing Mr. Bridgerton – Bridgertons #4

Vertaling: Karin Breuker

Penelope Featherington bewondert de beste vriend van haar broer zolang ze zich kan herinneren, maar de kans dat deze knappe graaf haar ziet staan is klein. Bovendien maakt zijn schandalige reputatie hem bepaald geen ideale echtgenoot.

Colin Bridgerton is zwaar beledigd door het beeld dat lady Whistledown van hem schetst in haar roddelcolumn. Hij is helemaal geen charmant leeghoofd! Dat geroddel lijkt misschien onschuldig, maar wat als het Colin de liefde van zijn leven kost?

Beoordeling: 5/5.

Weer een heerlijk boek van Julia Quinn! In mijn ogen de beste in de reeks tot nu toe. Fantastische chemie tussen Penelope en Colin met de bekende Julia Quinn humor, meer kun je als lezer niet wensen. Penelope is mijn favoriete karakter in de serie en ik ben benieuwd hoe ze in de TV serie uitgebeeld wordt. De TV-serie die, zoals onlangs bekend werd gemaakt, op 25 december op Netflix begint. Een zeer mooi Kerstcadeau!

Cr. Liam Daniel/NETFLIX © 2020

Lees meer over de TV serie in dit artikel van EW.

Dit boek is beschikbaar in het Kobo Plus abonnement via deze link. Meer informatie over historische romans binnen Kobo Plus vind je op deze pagina: Historische Romans bij Kobo Plus.

Julia Quinn – Een vorstelijk aanbod

An Offer From a Gentleman – Bridgertons #3

Vertaling: Karin Breuker

Sophie Beckett had niet durven dromen dat ze ooit zou binnenkomen op een van Lady Bridgertons befaamde gemaskerde bals. Laat staan dat ze daar haar droomprins zou ontmoeten. Hoewel ze de dochter van een graaf is, wordt Sophie door haar afschuwelijke stiefmoeder als een bediende behandeld. Maar nu, zwierend in de sterke armen van de hartverscheurend knappe Benedict Bridgerton, voelt ze zich net een prinses. Helaas weet ze maar al te goed dat de betovering verbroken zal zijn zodra de klok middernacht slaat. Kan ze Benedict voor zich winnen voor het te laat is?

Beoordeling: 3/5.

Een vorstelijk aanbod heeft alles wat Julia Quinn zo goed maakt. Humor, een fantastische cast van ondersteunende karakters (vooral alle Bridgertons) en de typische, vlotte Julia Quinn schrijfstijl, die ook in de Nederlandse vertaling herkenbaar blijft.

Dit boek had ook qua verhaal alles in zich om te eindigen op een dikke 5 sterren beoordeling. Het sprookjesachtige begin leest als een trein en op het eind verloor ik kostbare slaap, omdat ik het boek niet kon wegleggen voor ik het uit had. Een dikke 5 dus, maar….

… maar ware het niet dat ik – vooral in het middenstuk – erg veel moeite had met de arrogantie van Benedict en de manier waarop hij in mijn ogen misbruik maakt van zijn machtspositie t.o.v. Sophie. Ook kreeg ik buikpijn van een intieme scene waarin Benedict doodleuk beweert dat als Sophie niet op moment X zegt dat ze wil stoppen, ‘het daarna te laat is’. WTF? Op dat moment realiseerde ik me ineens dat dit boek inmiddels al weer 19 jaar oud is en niet echt meer aansluit bij hoe we nu aankijken tegen het concept ‘consent’ en machtsverhoudingen. Het stoort me zodanig dat ik mijn beoordeling verlaag naar een gemiddelde van 3 sterren (een 1 voor de rol van Benedict en een 5 voor de rest).

Julia Quinn – De verliefde graaf

The Viscount Who Loved Me – Bridgertons #2

Vertaling: Karin Breuker

De lente van 1814 belooft weer een veelbewogen huwelijksseizoen te worden, maar niet als het aan Anthony Bridgerton ligt. Deze begeerlijke graaf maakt nog geen enkele aanstalten zich te verloven. En waarom zou hij ook? Niemand speelt de onbereikbare vrijgezel beter dan hij…

Lady Whistledowns Society Papers, april 1814

Dit keer zitten de roddelbladen ernaast. Anthony Bridgerton heeft niet alleen besloten te trouwen, hij weet zelfs al met wie! Het enige obstakel is zijn aanstaande schoonzus, Kate Sheffield, de meest bemoeizieke vrouw die zich ooit in een Londense balzaal heeft gewaagd.
Wat de societydames ook mogen zeggen, Kate is ervan overtuigd dat Anthony een verschrikkelijke echtgenoot zal zijn. Ze is vastbesloten om haar zus te beschermen. Maar hoe beschermt ze haar eigen hart tegen de invloed van deze verleidelijke graaf?

Beoordeling: 4/5.

Wederom een geslaagd boek in de Bridgerton serie. In het begin en aan het eind van het boek zit de vaart er goed in. In het midden vond ik het verhaal wat wegzakken en traag. Ik merkte dat ik vooruit aan het bladeren was om te kijken hoe ver ik nog moest. Op ongeveer 1/3e voor het eind was dat gevoel weer weg en kon ik het boek niet meer wegleggen. Natuurlijk ook nu weer de bekende JQ humor!

Ook dit deel bevat de zogenaamde tweede epiloog en ook hier is een spoiler waarschuwing voor de latere delen op zijn plaats.

Shonda Rimes (van Grey’s Anatomy) werkt aan een verfilming van de Bridgerton serie voor Netflix. De opnames zijn op dit moment in volle gang, o.a. in Bath. Houd Netflix dus goed in de gaten! Op deze pagina heeft Julia Quinn de laatste info verzameld rondom de serie: Bridgertons coming to Netflix.

Dit boek is beschikbaar in het Kobo Plus abonnement via deze link. Meer informatie over historische romans binnen Kobo Plus vind je op deze pagina: Historische Romans bij Kobo Plus.

Julia Quinn – De ongetrouwde hertog

The Duke and I – Bridgertons #1

Vertaling: Karin Breuker

Is er een grotere uitdaging denkbaar voor de ambitieuze moeders van Londen dan een ongetrouwde hertog?

Lady Whistledowns Society Papers, april 1813

Londen, 1813. De aanstaande verloving van Daphne Bridgerton en de aantrekkelijke hertog Simon Basset is het nieuws van de dag. Wat niemand weet, is dat de verloving slechts schijn is. Voor Simon is het de beste manier om de gretige moeders van jonge, huwbare vrouwen op een afstandje te houden. Voor Daphne trekt de zogenaamde interesse van een hertog weer andere geschikte huwelijkskandidaten aan.

Maar hoe beter Daphne hem leert kennen, hoe meer ze begint te geloven dat ze haar droomman al heeft gevonden. Daphne zal al haar charmes in de strijd moeten gooien om de eigenzinnige hertog ervan te overtuigen dat trouwen zo gek niet is, en dat zijn ideale vrouw veel dichterbij is dan hij denkt.

Beoordeling: 4/5.

Ik ontdekte per toeval deze spiksplinternieuwe Nederlandse HR vertaling – de eerste sinds jaren! – bij de Boekenvoordeel. Wat een fijne verrassing dat de Boekerij de rechten heeft gekocht van de fabuleuze Bridgerton serie van Julia Quinn en – hopelijk – de gehele serie in het Nederlands zal vertalen. Mogelijk willen ze meeliften met het nieuws dat de TV rechten voor de Bridgerton serie zijn gekocht door Netflix? Betekent dit dat we mogelijk ook andere vertalingen van bekende HR auteurs mogen verwachten? Ik hoop het!

Hoewel ik dit boek al in het Engels heb gelezen, kon ik het natuurlijk niet laten om ook de Nederlandse versie te lezen en ik moet zeggen: de vertaling is bijzonder goed geslaagd! Ik heb ook nu weer genoten van het boek. De innerlijke emotionele strijd van Simon en wat dit betekent voor Daphne, komt goed uit de verf. Er zit een wat controversieel element in: de manier waarop Daphne op enig moment ‘misbruik’ maakt van een bepaalde situatie (ik blijf bewust wat vaag vanwege spoilers) is niet heel sympathiek, maar Julia Quinn lost het in mijn ogen uiteindelijk goed op.

Een kleine waarschuwing: aan het eind van het boek is ook de zogenaamde ’tweede epiloog’ opgenomen. Julia Quinn heeft aan het eind van de Bridgerton reeks voor alle boeken een extra epiloog geschreven, die zich vele jaren later afspeelt en in eerste instantie als aparte novella en later als een bundeling (The Happily Ever After) is uitgebracht. Echter, deze novella bevat wel spoilers voor de latere Bridgerton boeken (namelijk wie met wie trouwt). Wil je dat niet weten, dan kun je deze tweede epiloog beter overslaan.

Vind je het leuk om een Engelstalige discussie te horen over dit boek? Luister dan eens naar aflevering 9 van The Heaving Bosoms, waarin dit boek besproken wordt, inclusief de ietwat controversiele actie van Daphne.

Dit boek is beschikbaar in het Kobo Plus abonnement via deze link. Meer informatie over historische romans binnen Kobo Plus vind je op deze pagina: Historische Romans bij Kobo Plus.