Archieven

Julia Quinn – De ongetrouwde hertog

The Duke and I – Bridgertons #1

Vertaling: Karin Breuker

Is er een grotere uitdaging denkbaar voor de ambitieuze moeders van Londen dan een ongetrouwde hertog?

Lady Whistledowns Society Papers, april 1813

Londen, 1813. De aanstaande verloving van Daphne Bridgerton en de aantrekkelijke hertog Simon Basset is het nieuws van de dag. Wat niemand weet, is dat de verloving slechts schijn is. Voor Simon is het de beste manier om de gretige moeders van jonge, huwbare vrouwen op een afstandje te houden. Voor Daphne trekt de zogenaamde interesse van een hertog weer andere geschikte huwelijkskandidaten aan.

Maar hoe beter Daphne hem leert kennen, hoe meer ze begint te geloven dat ze haar droomman al heeft gevonden. Daphne zal al haar charmes in de strijd moeten gooien om de eigenzinnige hertog ervan te overtuigen dat trouwen zo gek niet is, en dat zijn ideale vrouw veel dichterbij is dan hij denkt.

Beoordeling: 4/5.

Ik ontdekte per toeval deze spiksplinternieuwe Nederlandse HR vertaling – de eerste sinds jaren! – bij de Boekenvoordeel. Wat een fijne verrassing dat de Boekerij de rechten heeft gekocht van de fabuleuze Bridgerton serie van Julia Quinn en – hopelijk – de gehele serie in het Nederlands zal vertalen. Mogelijk willen ze meeliften met het nieuws dat de TV rechten voor de Bridgerton serie zijn gekocht door Netflix? Betekent dit dat we mogelijk ook andere vertalingen van bekende HR auteurs mogen verwachten? Ik hoop het!

Hoewel ik dit boek al in het Engels heb gelezen, kon ik het natuurlijk niet laten om ook de Nederlandse versie te lezen en ik moet zeggen: de vertaling is bijzonder goed geslaagd! Ik heb ook nu weer genoten van het boek. De innerlijke emotionele strijd van Simon en wat dit betekent voor Daphne, komt goed uit de verf. Er zit een wat controversieel element in: de manier waarop Daphne op enig moment ‘misbruik’ maakt van een bepaalde situatie (ik blijf bewust wat vaag vanwege spoilers) is niet heel sympathiek, maar Julia Quinn lost het in mijn ogen uiteindelijk goed op.

Een kleine waarschuwing: aan het eind van het boek is ook de zogenaamde ’tweede epiloog’ opgenomen. Julia Quinn heeft aan het eind van de Bridgerton reeks voor alle boeken een extra epiloog geschreven, die zich vele jaren later afspeelt en in eerste instantie als aparte novella en later als een bundeling (The Happily Ever After) is uitgebracht. Echter, deze novella bevat wel spoilers voor de latere Bridgerton boeken (namelijk wie met wie trouwt). Wil je dat niet weten, dan kun je deze tweede epiloog beter overslaan.

Vind je het leuk om een Engelstalige discussie te horen over dit boek? Luister dan eens naar aflevering 9 van The Heaving Bosoms, waarin dit boek besproken wordt, inclusief de ietwat controversiele actie van Daphne.

Dit boek is beschikbaar in het Kobo Plus abonnement via deze link. Meer informatie over historische romans binnen Kobo Plus vind je op deze pagina: Historische Romans bij Kobo Plus.

Amanda Quick – Met een teder gebaar

I Thee Wed – Vanza #2

Vertaling: Michelle Posthumus

De jonge Emma Greyson, gezelschapsdame van beroep, heeft zich opgemaakt voor het grote feest op slot Ware, waar de elite van Londen zich verzamelt. Daar stuit ze – letterlijk en figuurlijk – op niemand minder dan de rijke, mysterieuze Edison Stokes.

De machtige, donkerende Edison Stokes blijkt op zoek te zijn naar een levensgevaarlijk gif dat in verkeerde handen is gevallen. Hij is ervan overtuigd dat een van de gasten er meer van weet. Stokes besluit Emma als zijn assistent in te huren en ontdekt al snel at achter haar degelijke, nette uiterlijk een temperamentvolle vrouw met een scherpe geest schuilgaat, die niet op de loop gaat voor het gevaar.

Emma vindt zowel haar nieuwe geheime betrekking als haar knappe, intrigerende baas meer dan spannend. Stokes’ krachtige verschijning laat haar groene ogen sprankelen. Maar als de eerste dode valt, beseft Emma dat ze deze man, voor wie ze door het uur zou gaan, elk moment kan verliezen – evenals haar eigen leven…

Beoordeling: 4/5.

Ik lees de Vanza reeks ‘out of order’, maar dat is helemaal niet erg: het boek is prima op zichzelf staand te lezen. Het is twee jaar geleden dat ik het vorige Vanza/Amanda Quick boek las en ook dat is niet erg: het boek was nu weer heerlijk verfrissend. De boeken van Amanda Quick hebben in mijn ervaring namelijk de neiging om te voorspelbaar te worden als je deze teveel achter elkaar leest. Ook dit boek bevat weer de typische Quick elementen van humor (veel humor), romantiek, spanning en een vleugje mystiek. De MISVERSTANDEN liggen er vrij dik op, maar dat mag de pret niet drukken. Geen diepgaande romance dus, maar een leuke, vlot leesbare, humoristische romantische komedie.

Victoria Alexander – Met Kerst van jou

His Mistress by Christmas – Sinful Family Secrets #1

Vertaling: Inge van den Akker

Candlelight HR #1049

Lady Veronica Smithson mist passie in haar leven. Het oog van de vrijgevochten weduwe valt op Sebastian Hadley-Attwater. Deze flierefluitende ontdekkingsreiziger wil vast wel in haar behoefte voorzien, omdat hij evenmin zit te wachten op een echtelijke verbintenis, zo redeneert Veronica.
Het komt anders. Sebastian is zo onder de indruk van haar verschijning dat hij meer wil dan een affaire. Sterker nog, hij wil met Kerstmis met haar getrouwd zijn!
Verder dan een compromis wil Veronica echter niet gaan: de kerstdagen gaan zij samen in de slaapkamer doorbrengen. Helaas gooit Sebastians familie roet in het eten en is het nog maar de vraag of ze ooit echt samen Kerstmis zullen vieren.

Beoordeling: 4/5.

Wat heb ik genoten van deze romantische Kerstkomedie! De romance leunt voor de verandering eens niet op allerlei tegenslag die overwonnen moet worden, maar is gebaseerd op een luchtig thema van twee mensen die – zij het met verschillende oorspronkelijke verwachtingen – elkaar vinden met Kerst. Met als bonus humoristische dialogen en een uitstekende cast van nevenkarakters en, niet te vergeten, een bijrol voor The Explorer’s Club, het toneel van de meest recente serie van Victoria Alexander – en een van mijn favoriete series ooit – The Lady Traveler’s Guide. Ook in die serie, net als in dit boek, laat Alexander zien dat ze het genre romantische komedie als geen ander beheerst.

Karen Hawkins – Kussen voor de Kerst

How to Entice an Enchantress – The Duchess Diaries #3

Vertaling: Anne-Marie Martens

Candlelight HR #1175

Lord Kirk wil, met de kerst op komst, zijn kluizenaarsbestaan doorbreken en richt zijn pijlen op Dahlia Balfour. Die blijkt ongevoelig voor zijn zeer onromantische huwelijksaanzoek. Zij zoekt immers naar ware liefde, terwijl Kirk het geloof daarin heeft verloren.

Desondanks komt het op een feest tot een kus. Omdat deze door beiden als pijnlijk wordt ervaren, lanceert Kirk een opmerkelijk idee: hij stelt voor dat ze samen gaan oefenen, zodat het kussen hun bij potentiële partners beter zal afgaan.

Als Dahlia daar tot Kirks verbazing mee instemt, nemen de ‘kuslessen’ een aanvang. Dan blijkt dat de leermomenten zich in hoog tempo opstapelen. Zou het dan toch nog een romantische kerst worden?

Beoordeling: 4/5.

Weer een heerlijk boek van Karen Hawkins. De beschrijving op de achterzijde doet totaal geen recht aan het verhaal. Sterker nog, op basis van de achterkant zou ik het boek normaliter niet gekozen hebben, maar het was het enige Kerst-gerelateerde boek dat ik op dat moment bij de hand had. Ik werd blij verrast door deze historische roman vol humor, een sterke, ‘Belle en het Beest’ geïnspireerde verhaallijn en veel leuke nevenpersonages. De vertaling is bovendien ook erg goed en steekt boven het gemiddelde Candlelight niveau uit. Een aanrader!

Mary Jo Putney – Op avontuur met jou

Sometimes a Rogue – Lost Lords #5

Vertaling: Mariella Wanrooij-Snel

Candlelight HR #1149

De keurige juffrouw Sarah Clarke-Townsend voelt de sterke behoefte om haar saaie leven op te fleuren. Zo gezegd, zo gedaan. Als haar hoogzwangere tweelingzuster – een heuse hertogin – ontvoerd dreigt te worden, neemt Sarah met gevaar voor eigen leven haar plaats in.

Als ze wordt meegenomen naar Ierland, lijkt Sarahs situatie uitzichtloos. Gelukkig verschijnt Rob Carmichael ten tonele; hij is achter haar aan gestuurd om haar te redden. Het lukt hun samen te ontkomen aan de ontvoerders, maar daarmee is het gevaar allerminst geweken. Terwijl ze een ontsnappingsroute naar Engeland zoeken, groeien ze al snel dichter naar elkaar toe. De vraag is wel of er nog ruimte is voor avontuur van meer romantische aard.

Beoordeling: 4/5.

Ook dit boek leest weer als een trein. Rob en Sarah zijn twee verstandige mensen, die beiden geen rare dingen doen, weten wat ze willen en wat er van hen verwacht wordt. Ze spreken zaken naar elkaar uit en voor domme misverstanden is er dus geen plaats. Een verademing! Het tweede deel van het verhaal is verrassend en zag ik niet aankomen op basis van de beschrijving. Ik heb tevens genoten van de verdere cast. Met name de douairière gravin steelt de show.

Een negatieve opmerking: Rob wordt consequent politie-agent genoemd, maar in die tijd bestond de politie nog niet als zodanig. In het Engelse boek is Rob een Bow Street Runner. Runners zijn een soort particuliere detectives – met een kantoor in Bow Street – die misdaden oplossen tegen beloning. Detective zou in mijn ogen dan ook een betere vertaling zijn. Uit de Bow Street Runners is (veel later) het politie-apparaat voortgekomen zoals wij dat nu kennen.

Met dit deel zit mijn Lost Lords marathon er op. Het allerlaatste deel in de serie – over de broer van Laurel Kirkland – is helaas niet vertaald in de Candlelight reeks. De Rogues Redeemed serie is een soort spin-off. Ook deze serie is een absolute aanrader!

Mary Jo Putney – Op jou wil ik wachten

Never Less Than A Lady – Lost Lords #2

Vertaling: Inge Oosterman

Candlelight #982

Aan het helse huwelijk van Julia Bancroft, dochter van een hertog, komt een abrupt eind als haar echtgenoot tijdens een ruzie het loodje legt. Als ze onterecht van moord wordt beschuldigd, slaat Julia op de vlucht en bouwt ze een nieuw leven op als vroedvrouw.

Haar kwelgeesten weten haar echter toch te vinden en ontvoeren. Gelukkig wordt ze al snel bevrijd door majoor Alex Randall, die een zwak heeft voor de aantrekkelijke Julia. Als ze hem haar levensverhaal vertelt, biedt Alex haar de bescherming van een huwelijk aan. Julia gaat akkoord, op voorwaarde dat hij niet aandringt op intimiteit. Een zware opgave, maar Alex is bereid te wachten tot zijn vrouw het verleden achter zich kan laten.

Beoordeling: 5/5.

Weer een heerlijk boek van Mary Jo Putney. Alex en Julia zijn twee beschadigde zielen die diep in hun hart niet geloven dat geluk voor hen is weggelegd en deze overtuiging continu laten meewegen bij al hun beslissingen, ook als ze daarmee het geluk juist tegenwerken. Natuurlijk kan ook Putney dit dilemma tot een geloofwaardige oplossing brengen. Hun romance is volwassen en verloopt met pieken en dalen. Ook weet Putney de trauma’s van Julia op een realistische wijze neer te zetten, zonder haar aan kracht te laten verliezen als onafhankelijke vroedvrouw. Alex deed me continu denken aan Lord John van de Outlander reeks. Een blonde, eervolle, aantrekkelijke, galante majoor, op wie anderen altijd kunnen rekenen in tijden van nood.

Dit tweede deel in de Lost Lords reeks is wederom een topper.

Mary Jo Putney – Jij kwam als geroepen

Loving a Lost Lord – Lost Lords #1

Vertaling: Roza van Rietschoten

Candlelight HR #964

Als er een zwaargewonde drenkeling met geheugenverlies aanspoelt op het strand, ziet Mariah Clarke haar kans schoon. Door te beweren dat deze aantrekkelijke man haar echtgenoot is, kan ze ontkomen aan een opdringerige aanbidder. Adam, zoals ze hem noemt, ervaart de aanwezigheid en goede zorgen van de blonde schoonheid meteen als een geluk bij een ongeluk. Toch weet Mariah dat deze idylle eindig zal zijn, als Adams geheugen zich eenmaal herstelt.

Zo’n vaart loopt het echter niet. Zelfs als hij zich wel meer herinnert, wil Adam geen afstand doen van zijn reddende engel. Maar dan zal hij wel moeten afrekenen met degene die hem, nog steeds, wil vermoorden.

Beoordeling: 3/5.

Een verhaallijn gebaseerd op geheugenverlies en (bewuste) persoonsverwisseling is meestal niet mijn favoriet. Toch slaagt Putney er in om het geloofwaardig te brengen. Het eind met maar liefst twee familie-herenigingen en de ontmaskering van de (voorspelbare) slechterik voelt echter gehaast en op momenten zelfs absurd. De vader van Mariah is bovendien echt een schaamteloze idioot bovenste klas en Mariah gaat in mijn ogen wel heel luchtig om met de door hem bewust veroorzaakte scheiding van de rest van haar familie. Kortom, in mijn ogen niet het beste boek in de Lost Lords serie, maar het blijft Putney en is alleen al om haar magnifieke vertelkunst toch zeker de moeite waard.

De Lost Lords en aanhang voelen intussen als een warm bad. Wat een heerlijke serie is dit toch. Zoals eerder geconstateerd: ik raad aan de serie in volgorde te lezen en niet, zoals ik nu aan het doen ben, op basis van welk karakter het meest aanspreekt. Mijn route is wel verrassender: ik ben door het volgen van intrigerende verhaallijnen via Will Masterston [Once a Soldier] en James Kirkland [Heerlijke verzoening] bij Greydon Wyndham [Duistere Engel] en Damian Mackenzie [Ontembaar verlangen] beland om vervolgens bij Adam Ashton uit te komen. Alex Randall wordt mijn volgende keuze. En dan blijft alleen Rob Carmichael nog over.

Mary Jo Putney – Ontembaar verlangen

Nowhere Near Respectable – Lost Lords #3

Vertaling: Roza van Rietschoten

Candlelight HR #1059

Damian Mackenzie is een gokker en een deugniet, maar ook de heldhaftige waaghals die lady Kiri Lawford redt uit handen van een smokkelaarsbende. Hij is onmiddellijk onder de indruk van Kiri’s exotische schoonheid, maar beschouwt deze halfzus van zijn beste vriend als een verboden vrucht. Desondanks lijkt Kiri niet ongevoelig te zijn voor Damians charmes. Als het tweetal moet samenwerken om een complot tegen de Engelse koninklijke familie te verijdelen, strijden ze niet enkel tegen gewelddadige vijanden, maar ook tegen hun eigen ontembare verlangens…

Beoordeling: 5/5.

Met stip mijn favoriet in de Lost Lords reeks. Wat een heerlijk boek. Kiri is een innemende heldin: geestig, avontuurlijk, ondernemend, pragmatisch en bekwaam in Oosterse vechtsporten. Ook haar unieke parfum-gave is een originele vondst, die prima past in het verhaal. Mackenzie is de perfecte held: beschadigd maar o zo eerzaam. Het spannende subplot waarin onze helden een Koninklijke ontvoering proberen te verijdelen, komt ook heel goed uit de verf. Een absolute aanrader.

Ik ben de Lost Lords out of order aan het lezen en kies het volgende boek steeds op basis van het karakter dat me op dat moment het meeste aanspreekt. Niet de meest logische methode, maar het werkt. Toch begin ik wel het idee te krijgen dat de totale Lost Lords verhaallijn beter uit de verf komt als je de boeken op volgorde leest.

Mary Jo Putney – Duistere engel

No Longer a Gentleman – Lost Lords #4

Vertaling Lia van Rooden

Candlelight HR #1072

Met zijn charme wist Grey Sommers, lord Wyndham, zich steeds uit iedere hachelijke situatie te redden. Totdat hij zich in de nesten werkt en zonder pardon in een Franse kerker wordt opgesloten.

Grey is nog maar een schim van de vrolijke man die hij vroeger was, als hij na tien jaar door een vrouw uit deze hel wordt bevrijd. De heldin in kwestie, Cassie Fox, heeft tijdens de Franse Revolutie alles verloren en is vastberaden om als spionne te helpen Napoleons regime ten val te brengen. Daarom komt de ontmoeting met de duistere engel die haar hart weet te ontdooien erg ongelegen. Want zelfs als ze samen die laatste missie zouden overleven, dan nog is er geen gezamenlijke toekomst voor een spionne en een Engelse heer.

Beoordeling: 5/5.

Een heerlijk boek, waarin enkele van mijn favoriete elementen worden gecombineerd – een vrouwelijke spion, een avontuurlijke reddingsactie, een getraumatiseerde held – tot een zeer geslaagd geheel. Het verhaal doet sterk denken aan The Captive van Grace Burrowes, zij het dat dit boek een stuk minder duister is, in tegenstelling tot wat de Nederlandse titel wellicht doet vermoeden. Burrowes focust zich meer op het psychologische trauma na gevangenneming en de kracht die het kost om weer een normaal leven te kunnen leiden, terwijl Putney het wat luchtiger houdt en zich meer richt op het avontuur van de ontsnapping en de hereniging met familie en vrienden. Dit past ook beter in de stijl van een Candlelight boek. Het post-traumatische herstel is dus wellicht wat ongeloofwaardig, maar dat doet zeker geen afbreuk aan het geheel. Uiteindelijk is dit een boek over twee beschadigde zielen die samen weer geluk mogen vinden. Absoluut een aanrader.

Mary Jo Putney – Heerlijke verzoening

Not Quite a Wife – Lost Lords #6

Vertaling: Marga Goeting

Candlelight HR #1202

Laurel Herbert en lord James Kirkland trouwden op jonge leeftijd met elkaar. Na een meeslepend begin bekoelde de liefde, toen Laurel een verborgen kant van haar man leerde kennen. Zij besloot bij hem weg te gaan en ze verdwenen uit elkaars leven. Maar dan, tien jaar later, is er opeens het weerzien als de gewonde James binnengebracht wordt in het hospitaal waar Laurel werkt. Hoewel zij wanhopig probeert afstand te bewaren, blijkt dat de aantrekkingskracht er nog steeds is. En die blijft niet zonder gevolgen: Laurel wordt zwanger. Omwille van het kindje in haar boek besluit ze hun huwelijk een tweede kans te geven. Laurel heeft daarbij een vriendschapsband in gedachten, maar James stelt zich de verzoening heel anders voor. De vraag is echter of zijn echtgenote het verleden achter zich kan laten.

Beoordeling 4/5.

Ik leerde James en Lauren voor het eerst kennen in Once a Rebel van Mary Jo Putney, book 2 in de Rogues Redeemed serie. Deze serie blijkt een spin-off te zijn van de Lost Lords serie en diverse Lost Lords (en hun vrouwen) hebben een figurantenrol in Rogues Redeemed. Ik raakte geïntrigeerd door Kirkland, die me sterk deed denken aan Hawk uit de Spymasters serie van Joanna Bourne. Zowaar bleek de Lost Lords serie nagenoeg in zijn geheel vertaald te zijn in de Candlelight reeks. Ik ben – wellicht wat onlogisch maar niet onmogelijk – achteraan begonnen bij boek 6, omdat ik graag het verhaal van James en Laurel wilde lezen. Het verhaal stelde me niet teleur en heeft door de combinatie spanning en (voormalig) spionnen inderdaad een hoog Joanna Bourne gehalte, een compliment! Het enige kritiekpuntje dat ik heb, is dat ik de oorspronkelijke reden van Laurel om bij James weg te gaan na hun huwelijk, erg zwak vond. In het Engels zou men het een OPD noemen, een ‘obvious plot device‘, dat puur alleen dient om het verhaal gestalte te geven, maar eigenlijk weinig inhoud heeft. Ik vond bovendien ook dat Laurel te hardnekkig vast bleef houden aan deze reden en wat het met haar deed. De oplossing lag ook redelijk voor de hand. O, en na 2 dagen weten dat je zwanger bent? Laten we het er maar op houden dat in fictie alles mogelijk is…
Desalniettemin toch 4 sterren, want de schrijfstijl van Putney en het verhaal compenseert meer dan genoeg voor deze irritaties.
Ook in dit boek figureren diverse andere Lost Lords en het verhaal van Wyndham intrigeert me nu ook mateloos, dus mijn volgende boek ligt al klaar!