The Madness of Lord Ian Mackenzie – Mackenzie & McBrides
Vertaling: Carola Hermans
Candlelight HR #928
Weduwe Beth Ackerley wordt op het nippertje voor een slecht huwelijk behoed door Ian Mackenzie. In Londen wordt gefluisterd dat hij een moordenaar is, maar Beth voelt zich meteen onweerstaanbaar aangetrokken tot deze excentrieke lord, die zijn jeugd heeft doorgebracht in een gesticht. Langzaam wordt haar duidelijk dat deze bijzondere man bovenal onbegrepen is.
Ian wil niets liever dan Beth vrijwaren van het schandaal dat men hem in de schoenen probeert te schuiven. Maar tegelijkertijd merkt hij dat hij, mét haar aan zijn zijde, juist al zijn problemen het hoofd kan bieden. En dan is het tijd voor de volgende ontdekking…
Beoordeling: 5/5.
Jaren geleden heb ik dit boek in het Engels gelezen en was toen al onder de indruk, sindsdien is Jennifer Ashley (en haar alter ego Ashley Gardner, waaronder ze historische mysteries schrijft) een van mijn favoriete schrijfsters. Ook deze Nederlandse vertaling voor Candlelight is bijzonder geslaagd. Jennifer Ashley slaagt er in om de lezer op prachtige wijze mee te nemen in de emotionele leercurve van Ian – die in de huidige wereld gediagnosticeerd zou worden met een vorm van autisme – in zijn ontluikende romance met de zachtaardige Beth. Tel daar een moordmysterie bij op en het is duidelijk waarom dit boek precies mijn juiste snaren raakt. Zeer de moeite waard!