Archief | april 2015

Shannon Drake – Belofte van morgen

Tomorrow The Glory

Vertaling: Tiesje Bonnet

Candlelight HR #76

Zij is Kendall Moore.
Een pittige, zuidelijke schone, die net zo trots is als mooi, en door een wrede echtgenoot gedreven om haar leven te riskeren teneinde vrij te zijn.
Hij is Brent McClain.
Een kopstuk van de Geconfedereerden, die Kendall aan boord van het oorlogsschip de Jenni-Lyn ontmoet en in één nacht van vurige hartstocht zijn hart aan haar verliest.
Maar oorlog en verraad rukten hen uit elkaar. Brent nam deel aan de hevigste gevechten, terwijl Kendall vol wanhoop op de vlucht ging voor de wraak van een minachtende echtgenoot. Ze leefden alleen voor de belofte van morgen… en voor een liefde waaraan nooit een einde zou komen.

Beoordeling: 2/5.

Op voorhand leek dit boek echt iets voor mij. De voor Candlelight niet alledaagse setting van de Amerikaanse Burgeroorlog gecombineerd met een spannend verhaal en een mooie romance leek me perfect. Helaas viel het boek me tegen. Het is een aaneenschakeling van gebeurtenissen, die vooral worden verteld (in een paar zinnen) en niet worden beschreven zoals je van een goed auteur – en dat is Shannon Drake ofwel Heather Graham volgens kenners toch echt – mag verwachten. Als voorbeeld: Kendall assisteert op een gegeven moment in een ziekenhuis en in drie zinnen worden er bij 3 soldaten ledematen geamputeerd. Diana Gabaldon zou er 3 hoofdstukken voor nodig hebben om dat te beschrijven. Nu ben ik niet op zoek naar gore details en vind ik DG soms echt te langdradig, maar iets meer beschrijving en verdieping (in aanvulling op de dialogen) heb ik toch echt gemist in dit boek. Ik voel me geen moment echt betrokken bij het verhaal en het feit dat ik er 7 dagen over heb gedaan om het uit te lezen, zegt genoeg. Daarnaast is het altijd een slecht teken als de nevenkarakters (bijvoorbeeld Red Fox en Travis Deland) sympathieker zijn als de held en heldin. Ik heb me mateloos geïrriteerd aan Kendall. Als ze niet bezig is met een onbezonnen, roekeloze actie (klaarblijkelijk niet gehinderd door enige logica en gezond verstand), is ze aan het uithuilen tegen een schouder van een man (ik ben zelfs de tel kwijt geraakt, voor mijn gevoel bevat ieder hoofdstuk met Kendall wel een ‘schouder om tegen te huilen’ scene met een mannelijk karakter). Werkelijk te zot voor woorden. Ook haar relatie met Brent kon me niet boeien en het afwisselend warm-koud begon in de loop van het verhaal echt te vervelen. Tot slot zijn in mijn ogen niet alle losse eindjes afgehandeld. Jammer, want het leek op voorhand zo’n veelbelovend boek!

Candice Proctor – Nacht in het paradijs

Night in Eden

Vertaling: M. Hilverda

Candlelight #413

Het leven van Bryony Wentworth was kapot toen ze ten onrechte werd beschuldigd van de dood van haar man en ze ten gevolge daarvan werd veroordeeld tot verbanning naar New South Wales. Lichamelijk gebroken, maar niet in haar geest, vocht ze voor haar leven.
Ze wilde niets te maken hebben met kapitein Hayden St. John, de man die haar zou kunnen redden. Maar de moeder in haar kon het kind van Hayden dat haar nodig had niet de rug toekeren, en de vrouw in haar kon haar hartstocht voor de ruwe, raadselachtige man die ze moest dienen, niet ontkennen.

Tegen de achtergrond van een ruig, prachtig en meedogenloos land leerden twee hunkerende zielen elkaar te vertrouwen, elkaar te beminnen en te triomferen over het gevaar dat hun levens overschaduwde – totdat het noodlot en begeerte één werden.

Beoordeling: 5/5.

Wauw! Wat een fantastisch boek van Candice Proctor! Een absolute topfavoriet, met stip op 1. Dit boek is heel anders dan je van een Candlelight zou verwachten. Het is op momenten wreed en gruwelijk realistisch en op andere momenten mooi en romantisch. In feite past het meer in de categorie historische fictie in de trant van bijvoorbeeld de boeken van Colleen McCullough. Nacht in het paradijs roept bij mij herinneringen op aan diens fantastische boek Morgan’s Run en dat is een groot compliment! Een zeer originele setting, goede sfeer- en tijdsopbouw, maar vooral ongelooflijk meeslepend. Iedereen die met minachting spreekt over de ‘flutromannetjes’ van Candlelight of Harlequin zou dit boek eens moeten lezen. Het feit dat zelfs de historische noot van de auteur is vertaald (dat heb ik niet eerder meegemaakt in een Candlelight) zegt genoeg!

Amanda Quick – Een eeuwig bruidsboeket

Late for the Wedding – Lake & March #3

Vertaling: Ineke Westerweel

Lavinia Lake en haar zakenpartner en minnaar Tobias March hebben dringend rust nodig. Er wordt teveel over hen geroddeld in het altijd drukken Londen. De uitnodiging voor een exclusief feest op Beaumont Castle lijkt de perfecte oplossing. Daar kunnen Lavinia en Tobias zich enkele dagen terugtrekken en genieten van een romantisch samenzijn. Maar er komt al snel een kink in de kabel wanneer een onverwachte, beeldschone bezoekster zich in Tobias’ slaapkamer heeft opgesloten. De mysterieuze jonge vrouw wordt ernstig bedreigt en smeekt om hulp. Lavinia weet niet wat ze hiervan moet denken. Wie is die vrouw die denkt haar rendezvous met Tobias zo ruw te kunnen verstoren?

Beoordeling 4/5.

Opnieuw een heerlijk verhaal in de Lake & March serie, waarbij de nadruk vooral op het – goed uitwerkte – mysterie ligt, maar de romance zeker niet vergeten wordt! De gehele serie is een aanrader!

Amanda Quick – Als duizend sterren

Don’t Look Back – Lake & March #2

Vertaling: Ans van der Graaff

De charmante Lavinia Lake heeft een ongewoon beroep: privé-detective. Schandalig voor een jonge vrouw, meent men in het negentiende-eeuwse Londen. Haar partner Tobias March, die hopeloos verliefd is op Lavinia, kan haar onafhankelijkheid wel waarderen, hoewel hij dat nooit zal toegeven. Tobias probeert zijn Lavinia vooral te beschermen tegen alle kwaad. Maar wanneer de echtgenote van een goede vriend wordt vermoord, krijgt Lavinia te maken met een meedogenloze misdadiger, die het op haar leven heeft voorzien. Haar speurtocht leidt van de flonkerende balzalen in Londen tot de meest duistere krochten van de menselijke geest.

Beoordeling: 4/5.

Weer een heerlijk amusant boek van Amanda Quick. Het leest meer als een detective (met romantische elementen) dan als een historische roman. Ik houd daar wel van! Geweldige humor en leuke karakters, zoals je van Amanda Quick mag verwachten.

Georgina Gentry – Ontembaar

To Tame a Texan – Panorama of the Old West #22

Vertaling: Marjan Hilverda

Candlelight HR #676

Geen groter contrast denkbaar dan dat tussen Ace Durango en Lynnie McBride. En toch zijn de drinkende, gokkende rokkenjager en de preutse, eigenzinnige strijdster voor vrouwenrechten tijdens de veedrijfjacht naar Dodge City tot elkaar veroordeeld. Lynnie ligt voortdurend overhoop met Ace, maar geleidelijk aan raakt zij toch onder de indruk van de aantrekkelijke losbol. Maar omdat ze zich als jongen vermomd heeft, lijkt Lynnie geen kant op te kunnen met haar verwarrende gevoelens voor de schier ontembare Ace.

Beoordeling: 3/5.

Het verhaal begint heel sterk, maar wordt in het laatste kwart zwakker, chaotischer en ongeloofwaardiger, waardoor ik toch een ster omlaag ga in mijn initiële beoordeling van 4. Het verhaal is doorspekt met mooie humoristische situaties en dialogen. Er is vooral veel strijd tussen held en heldin en minder romantiek. De epiloog voegt in mijn ogen helemaal niets toe en leidt zelfs af van het eigenlijke einde. Een historische noot van de auteur over het vervolg van de vrouwenkiesrecht strijd was passender geweest (al zou die dan vermoedelijk niet vertaald zijn voor Candlelight). Al met al gemengde gevoelens, maar ik ga zeker meer lezen van Georgina Gentry.