Archief | september 2014

Tessa Dare – Een moment van overgave

A Night To Surrender – Spindle Cove #1

Vertaling: Anna van Oijen

Candlelight HR #1036

Engeland, 1813. Susanna Finch heeft van het pittoreske dorpje Spindle Cove een toevluchtsoord voor meisjes uit de betere kringen gemaakt. Ze wil haar pupillen in alle rust weerbaar maken, en meer leren dan borduren alleen!
Haar haren gaan dan ook rechtovereind staan als de autoritaire Victor Bramwell er neerstrijkt om de mannelijke inwoners te trainen in het verdedigen van hun dorp. Deze activiteiten vormen een aanslag op de gemoedsrust van de eigenzinnige Susanna en haar leerlingen.
Dat er een strijd tussen de vrouwen en de mannen van Spindle Cove ontbrandt, is dan ook niet verwonderlijk. Wel opzienbarend is dat de stijfkoppige aanvoerders van beide kampen gevoelig blijken te zijn voor elkaars charmes. Maar het moment van overgave lijkt ver weg.

Beoordeling: 3/5.

De strijd der seksen, altijd een mooi onderwerp. Ook blauwkousen doen het altijd goed (bij mij). Het boek bevat een mooie mix van humor en romance. Ik vond niet alle scenes even geslaagd en/of geloofwaardig voor wat betreft de etiquette destijds. Ben benieuwd naar de vervolgdelen.

Elizabeth Hoyt – Gevaarlijk genot

Wicked Intentions – Maiden Lane #1

Vertaling: Marga van den Herik

Candlelight HR #1098

Lord Lazarus Caire jaagt op een moordenaar in een beruchte sloppenwijk van Londen. Daarbij komt hij in aanraking met de weduwe Temperance Dews, die deze buurt op haar duimpje kent. Als Lazarus merkt dat het weeshuis dat Temperance runt financieel in zwaar weer verkeert, doet hij haar een aanbod: als zij hem wegwijs maakt in de gevaarlijke wijk, zal hij haar in de hogere kringen introduceren, zodat ze een nieuwe weldoener kan vinden. Deze zakelijke afspraak wordt weldra heel wat persoonlijker. Sterker nog, Lazarus en Temperance krijgen te maken met een hartstocht die wel eens hun ondergang zou kunnen betekenen.

Beoordeling: 3/5.

Ik had Wicked Intentions eigenlijk in het Engels op mijn leeslijst staan, maar toen ik deze Candlelight tegen kwam, besloot ik hem in het Nederlands te lezen. Aangenaam verrast! Leuke setting, spannende verhaallijn. Lazarus doet wat beschrijving (en naam!) denken aan Lucius Malfoy uit Harry Potter, maar dan in goede variant.

Candice Proctor – Nachtelijke bekentenissen

Midnight Confessions

Vertaling: M. Hilverda

Candlelight HR #431

De onlangs weduwe geworden Emmanuelle de Beauvais wijdde haar leven aan de zieken en gewonden van een prachtige stad, die was bezet door de vijand. Plotseling belandde ze tijdens een avond van onbeschrijfelijke ontzetting in het middelpunt van een moord en onder het waakzame oog van Yankee-politiecommandant Zachary Cooper. Ze walgde van het uniform en de oorlog die dat uniform vertegenwoordigde, maar de man die het droeg, vond ze onweerstaanbaar.
Zach Cooper was nog nooit zo onder de betovering van een vrouw geraakt. Zelfs toen Emmanuelle iedere waarheid onder lagen leugens verborg, bleef hij zich onweerstaanbaar tot haar aangetrokken voelen. Heen en weer geslingerd tussen passie en plicht, moest hij de duistere geheimen aan het licht brengen van een reeks moorden die Emmanuelle in hun onheilspellende web dreigden mee te sleuren.

Beoordeling: 4/5.

Candice Procter durft het aan om haar verhalen te plaatsen in een andere setting dan gebruikelijk in de historische romans en dat pakt geweldig goed uit. Hulde voor dit spannende verhaal over de Amerikaanse burgeroorlog. Spanning en romantiek zijn goed vertegenwoordigd en doen niet voor elkaar onder. Een van de betere schrijfsters!

Jo Beverley – Clarissa’s Fortuin

The Devil’s Heiress – Company of Rogues #8

Vertaling: Mariella Wanrooij-Snel

Candlelight HR #652

Het jaar 1816. Als de man van Clarissa Greystone onder verdachte omstandigheden overlijdt, erft zij een enorm vermogen. Dat maakt Clarissa tot de droom van iedere gelukszoeker. Een van hen is majoor Hawk Hawkinville, die zijn landhuis voor verval wil behoeden en de schulden van zijn familie snel moet afbetalen. Maar naarmate hij dichterbij Clarissa komt, wordt hem duidelijk dat de weg naar haar fortuin bezaaid is met geheimzinnige intriges en… oplaaiende hartstocht.

Beoordeling: 2/5.

Helaas, dit boek in de Rogues serie is niet zo goed als Een hart vol verlangen. Het is wellicht ook niet handig om de serie door elkaar te lezen, maar helaas de kringloopwinkel bepaald nu eenmaal wat ik wanneer kan lezen. Clarissa kan me helemaal niet boeien. Ik denk dat dit vooral het probleem is. Tegenvaller.

Amanda Quick – Dromen van verlangen

Slightly Shady – Lake & March #1

Vertaling: Gerda Wolfswinkel

Vanaf het moment dat de vreemdeling haar antiekwinkel in Rome binnenstormt, weet Lavinia Lake dat hij narigheid zal veroorzaken. Hij zegt dat hij een moordenaar achtervolgt en op zoek is naar bewijs. Hij zweert dat hij haar leven wil redden, maar beschuldigt haar tegelijkertijd van diefstal.

Lavinia is woest. Zij weet zeker dat die arrogante Tobias March erop uit is haar te ruïneren. Tobias sluit de winkel en stuurt haar terug naar Engeland, waarop Lavinia zweert dat ze hem dat betaald zal zetten.

Ze had nooit gedacht Tobias opnieuw te ontmoeten – onder schokkende omstandigheden. Maar ondanks hun felle ruzies, kan Laviania haar fonkelende verlangen naar deze mysterieuze man niet onderdrukken.

Zij zijn als water en vuur, koppig en hartstochtelijk, slim en charmant. Wanneer er gevaar dreigt, verleggen zij hun grenzen.

Beoordeling 4/5.

Topauteurs worden (op een gegeven moment) vaak niet (meer) uitgegeven als onderdeel van een Candlelight of Harlequin reeks, maar als losstaande historische romans. Amanda Quick is zo’n topauteur en dit is nu echt een boek naar mijn hart. Een perfecte combinatie van romantiek en spanning. In dit eerste deel maken we kennis met Lavinia Lake en Tobias March als – zij het in eerste instantie met tegenzin – samenwerkend detectiveduo. Het romantische element is ruimschoots aanwezig, maar ook het detective element is goed ontwikkeld. In het Engels hebben ze daar een mooie term voor: romantic suspense. Dat is geheel van toepassing op dit boek!

Jo Beverley – Een hart vol verlangen

Hazard – Company of Rogues #9

Vertaling: Cor Evers

Candlelight HR #672

Het zit lady Anne Peckworth niet mee in de liefde. Al tweemaal is zij in de steek gelaten door een verloofde. Ze vermant zich en neemt zich heilig voor om nog dít Seizoen te trouwen. Op een avond maakt ze kennis met ene Race de Vere, een oud-soldaat met een raadselachtige, om niet te zeggen dubieuze achtergrond. Uiteraard geen geschikte partij voor de dochter van een hertog. Maar ondanks dat standsverschil merkt Anne dat, elke keer als ze samen zijn, haar hart overloopt van verlangen.

Beoordeling: 4/5.

Ik ben normaal een fan van verhalen met een zekere spanning op basis van een mysterie dat moet worden opgelost of een missie die moet worden uitgevoerd. Dit verhaal is vooral lief en zoet en des te verrassender voor mij: ik vond het geweldig! Jo Beverley schrijft goed. De vertaling kwam goed uit de verf. Ben heel benieuwd naar de verhalen van de andere Rogues!

Laurel Collins – De gouden sleutel

Jordan’s Heart

Vertaling: Tiesje Bonnet

Candlelight HR #392

Na jarenlang oude culturen te hebben bestudeerd, wilde blauwkous Jordan Alcott uit Boston eindelijk wel eens gewaardeerd worden als serieuze wetenschapper. Dus toen er een brief kwam voor Mister Jordan Alcott met de uitnodiging om samen met iemand op zoek te gaan naat verloren gegaan Spaans goud, greep ze die unieke kans met beide handen aan. Opeens was ze vertrokken naar de wildernis van Colorado om zichzelf eindelijk te bewijzen. En de enige man die ze moest overtuigen, was de razend knappe Mac McAdam.
Als Mac niet op het punt had gestaan zijn familieranch te verliezen, zou hij nooit al zijn hoop hebben gevestigd op iets dat zo onbesuisd was als het lokaliseren van een legendarische verborgen goudvoorraad. Toen hij aankwam bij het station om een professor te ontmoeten, was hij des duivels toen hij daar een elegante blonde schoonheid aantrof met een treinlading bagage bij zich. Er kon geen sprake van zijn dat hij de canyons in zou trekken met dit kasplantje!
Maar al gauw waren de twee bezig aan een verradelijke expeditie en vonden ondertussen iets wat nog veel waardevoller was dan een schat… de sleutel naar elkaars hart.

Beoordeling: 4/5.

Heerlijke historische western met een heldin die me doet denken aan Michaela Quinn van de TV-serie Dr. Quinn, Medicine Woman. Dan is het altijd goed!

Donna Fletcher – De koppige bruid

The Highlander Bride – Highlander Duo #2

Vertaling: Roza van Rietschoten

Candlelight HR #781

Cullen Longton is op zoek naar zijn zoontje, dat kort na zijn geboorte is ontvoerd. Zijn speurtocht brengt hem naar een abdij in de Schotse Hooglanden. Daar ontmoet hij de mooie, maar zeer eigenzinnige Sara McHern. Zij is door haar vader naar de abdij gestuurd, omdat ze niet wil trouwen met de man die hij voor haar heeft uitgezocht. Sara biedt Cullen aan hem naar zijn zoon te brengen, op voorwaarde dat hij met haar trouwt. Hun zakelijke overeenkomst krijgt al snel een extra dimensie, als de hartstocht ontbrandt. Maar de vraag is dan of het jonge paar kan ontsnappen uit het web van bedrog en haat, waarin ze langzaam maar zeker verstrikt raken.

Beoordeling: 1/5.

Ronduit slecht. Ik dacht nog even dat het aan de vertaling lag, maar andere boeken door dezelfde vertaalster zijn prima. Het ligt echt aan het verhaal en de schrijfstijl van de auteur (ik heb zelfs een inkijkexemplaar op Amazon bekeken om dit te verifiëren). Zo ontzettend simplistisch: de zinnen zijn allemaal kort en weinig beschrijvend, alsof het een kinderboek is. Het verhaal is bovendien ongelooflijk saai en er zit nauwelijks enige duiding in over de tijd waarin het zich afspeelt. Historische details ontbreken nagenoeg volledig! Dan sla je als auteur van historische romans de plank toch echt mis. Kan wat mij betreft de prullenbak in (of retour kringloop). Kan er niets anders van maken.